Jumat, 29 Mei 2015

[K-LYRICS] Yuju ft. Loco - Spring Is Gone By Chance (ROM+INDO TRANSLATE - Sensory Couple OST. Part 2)


ROMANIZATION
uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom


Oh! oneusae gyeo ul jina bomiya
yeojeonhi nan neo apeseon doriya
nan ajik ige mitgijiga anhjiman nae wen soneun jigeumkkaji do neoye
hyanggiga
mimyo hage heulleotdeon bunwigiye
ajikkkaji nan gakkaseuro sum swine
mudae wiwan dareuge ni nuneul pihae
gogaereul dollyeotdeon nae moseube hansum swine
oraenmane neukkyeojineun i
tteollimi nal dansunhage mandeureo ttak neoman aneun georiji
da go chyeotdago saenggakhaetdeon beo beogimi tto do jyeoseo junbihaetdeon mareul ijeobeoriji
nan juwo damji mothal mareun

jeoldae an hae
wonhaneun geol malhaebwa neol wihaeseoman halge
neo ppaegon da saekchilhal su isseo kkamahge
cheoncheonhi galge
jogeum deo gakkapge

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom


(uyeonhi bom)
Oh! ajikkkaji hyanggiga jitne
balgeoreumi gabyeowo
jibe ganeun giren
deo gakkawo jil neowa na
reul sangsanghaneun
nae moseubi ogeul georyeo momseori chine
Oh! Oh! meoritsogi hayae jigi ttaemune
haru jongil nalssi yaegiman banbokhage dwae
oroji nan neo hana ttaemune
dareun geotdeuregen mugam gakhage dwae
jeong jeogi mandeuneun ginjang gameun ohiryeo seolle-yo nareul miso jitge mandeureo
moreun cheok haryeo haetdeon ni yeope namja deureun
heurithaetdeon nae nun ape bureul
kige mandeureo

gyeo ureun yunanhido chuwotgo
dasi dora on geutorok gidaryeotdeon bom
umjigiji mothadorok japgo itgo sipeo
nal deo neukkil su itge ango itgo sipeo


uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

I love u so I love u
neomu swi un geol
geuraedo na chamgo isseulge
nan yeoja inikka haru deo gidaryeo

baboya naege malhaebwa
ni maeumdo boyeo
gatgo sipdago haebwa
deo isangeun gamchuji ma
oneusae nae ape ijen nae ape
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom
 
INDONESIA
 Datang padaku seperti sebuah kebetulan
Aku melihat aroma musim semi
Kamu datang juga
Dari jauh, aromamu muncul
Dengan petunjuk kibasan hidungku, dengan bibirku
Perasaan yang baik ini, yang bergetar ini
Tanpa sadar, musim semi datang seperti kebetulan

Tiba-tiba, musim dingin berlalu dan sekarang sudah musim semi
Aku masih seperti batu di depanmu
Aku masih tidak percaya hal ini tetapi
Tangan kiriku masih memegang aromamu
Sepertinya mengalir aneh sehingga aku bisa bernapas
Ini berbeda dari yang ada di pentas, aku menghindari matamu
Aku menghela napas, melihat diriku sendiri menoleh
Aku belum pernah merasakan hal ini sekalipun dan hal itu membuatku berkepala sederhana
Hanya kamu yang mengetahui ini
Aku pikir aku sudah memperbaiki gagapku tetapi sekali lagi, aku lupa kata-kata yang kulatih
Aku tidak bisa mengatakan hal-hal yang tidak bisa kutangani
Katakan apa yang kamu inginkan, aku akan melakukannya untukmu
Aku bisa mewarnai segala sesuatu yang lain tapi kamu hitam
Aku akan berjalan perlahan, sedikit lebih dekat

Musim semi datang seperti kebetulan
Aroma masih kental
Langkahku ringan dalam perjalanan kembali ke rumah
Aku membayangkan kamu dan aku semakin dekat, karenanya aku merinding dan gemetar
Sisi dalam benakku semakin putih
Sepanjang hari, aku terus berbicara tentang cuaca
Karena hanya kamu, aku menumbuhkan bosan pada segala sesuatu yang lain
Kegugupan diam-diam membuat jantungku berdebar, membuatku tersenyum
Aku mencoba untuk mengabaikan orang-orang sebelahmu
Tapi mereka membuat mataku begitu samar cahaya membakar
Musim dingin adalah dingin teristimewa dan aku sudah menunggu untuk musim semi ini
Aku ingin memelukmu begitu erat sehingga kamu tidak bisa bergerak
Aku ingin memelukmu sehingga kamu dapat lebih merasakan aku

Aku mencintaimu begitu mencintaimu
Ini sangat mudah
Tapi tetap saja, aku akan menahannya
Karena aku seorang wanita, aku akan menunggu satu hari lagi

Kamu bodoh, katakan padaku
Aku bisa melihat hatimu
Katakan kamu ingin aku
Jangan menyembunyikannya lagi
Tiba-tiba, di hadapanku, sekarang, di hadapanku
Perasaan yang baik ini, yang bergetar ini
Tanpa sadar, musim semi datang seperti kebetulan

translate by: the cherrya

[K-LYRICS] BIGBANG - Day By Day (Haru Haru) Lyrics


ROMANIZATION
 tteonaga
yeah
i finally realise
that i ’m nothing without you
i was so wrong forgive me…

Ah– Ah– Ah– Ah…
Ah, Ah, Ah~
Ah, Ah, Ah, Ah …
Ah…

pado cheoreom buswojin nae mam
baram cheoreom heundeulli neun nae mam
yeon gi cheoreom sarajin nae sarang
nunsin cheoreom jiwo jiji ghana
han su mman ttangi kkeojira swijyo
nae gaseumsoge meonjiman ssahijyo
(say goodbye …)
yeah

niga eobsineun dan harudo mot sal geotman gatatdeon na
saenggak gwaneun dareugedo
geureok jeoreok honja jal sara
bogo sipdago bulleo bwado neon amu daedab eobjanha
heot dwen gidae georeo bwado ijen soyongeobjanha

ni yeope inneun geu sarami mwonji hoksi
neol ullijin anhneunji (geudae naega)
bo igin haneunji (beolsseo) ssak da ijeo neunji
geokjeong dwae
daga gagijocha mareul geol sujocha
eobseo ae tae ugo
na hollo bameul jisae ujyo subaek beon
jiwonaejyo

doraboji malgo tteonagara
tto nareul chatji malgo saragara
neoreul saranghaetgie huhwe eopgie
johatdeon gieongman gajyeogara
geureok jeoreok chama bolman hae
geureok jeoreok gyeondyeo naelman hae
neon geureolsurok haengbokhaeya
dwae
haruharu
mudyeojyeo ga Eh-Eh-Eh-Eh

oh my girl
i cry cry
you’re my all
yay goodbye

gireul geotda neowa na
uri majuchinda haedo
mot bon cheok hagoseo
geudaero gadeon gil gajwo
jakkuman yet saenggagi tteo oreumyeon amado
nado mollae geudael chaja galjido molla

neon neul geusaram gwa haengbokhage
neon neul naega dareun maeum an meokge
neon neul jageun miryeondo an namge
kkeum jal jinae jwo na boran deusi
neon neul jeo haneulgatchi hayahke
tteun gureum gwado gachi sae parahke
neon neul geurae geureohke useojwo
amu il eopdeusi

doraboji malgo tteonagara
tto nareul chatji malgo saragara
neoreul saranghaetgie huhwe eopgie
johatdeon gieongman gajyeogara
geureok jeoreok chama bolman hae
geureok jeoreok gyeondyeo naelman hae
neon geureolsurok haengbokhaeya
dwae
haruharu
mudyeojyeo ga Eh-Eh-Eh-Eh

nareul tteonaseo mam pyeonhae jigil
nareul itgoseo saragajwo
geu nunmureun da mareul teni yeah
haru haru jinamyeon
charari mannaji anhat deoramyeon
deol apeul tende…hmm~
yeongwonhi hamkke hajadeon geu yaksok ijen
chu eoge mudeo dugil barae baby
neol wihae gidohae~Yeah~

doraboji malgo tteonagara
tto nareul chatji malgo saragara
(nareul chatji malgo sa)
neoreul saranghaetgie huhwe eopgie
(your my girl)
johatdeon gieongman gajyeogara
(gieong gajyeo)
geureok jeoreok chama bolman hae
(chama bolman hae)
geureok jeoreok gyeondyeo naelman hae
(gyeondyeo naelman hae)
neon geureolsurok haengbokhaeya
dwae
(oh!)
haruharu
mudyeojyeo ga Eh-Eh-Eh-Eh

oh my girl
i cry cry
you’re my all
say goodbye bye
oh my love
don’t lie lie
you’re my heart
say goodbye…

 INDONESIA
Meninggalkan
Yeah, akhirnya aku menyadari bahwa aku bukan apa-apa tanpamu
Aku sangat bersalah, maafkan aku
Ah ah ah ah~
Hatiku yang hancur seperti gelombang
Hatiku yang bergetar seperti angin
Cintaku yang menghilang seperti asap
tidak akan terhapuskan seperti sebuah tato
Hembuskanlah satu desahan saja pada tanah
Dan sekumpulan debu ada di dalam dadaku (ucapkan selamat tinggal)
Tanpamu, aku sepertinya tak bisa hidup meskipun hanya sehari
Entah bagaimana dengan jalan pikiran berbeda aku bisa hidup sendiri dengan baik
Aku merindukanmu dan meskipun mencoba memanggilmu, kau tak akan memberikan jawaban apapun
Meskipun aku mencoba menjalani harapan yang kosong, saat ini itu akan sia-sia
Siapakah dia yang berada di sampingmu? Mungkinkah dia tak membuatmu menangis?
Apakah kau sedang melihatku? Apakah kau sudah melupakan semuanya tentangku?
Aku menjadi khawatir, meskipun kau mendekat padaku, aku tak bisa mengatakan sesuatu padamu, aku khawatir
Aku terjaga sendiri malam ini, menghapus dirimu ratusan kali
Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa
Oh, girl, aku menangis, menangis
Kau segalanya bagiku, ucapkan selamat tinggal
Saat berjalan, meskipun kita saling berhadapan
Kau berpura-pura tak melihatku, sehingga terus berjalan seperti itu
Mungkin jika kenangan lama terus menerus muncul
Apakah aku diam-diam mencarimu, akupun tak tahu
Kau selalu berbahagia dengannya, kau selalu tak bisa makan karena aku memiliki perasaan lain
Untuk menunjukkannya padaku kau selalu merasa sedikit menyesal sehingga merasa lebih baik jika tak tinggal
Kau selalu seperti putihnya langit itu juga birunya awan itu
Kau selalu tersenyum seperti tak terjadi apapun
Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa
Aku berharap hatimu merasa tenang karena meninggalkanku (kau hidup karena melupakanku)
Karena air mata itu akan mengering yeah (seiring hari demi hari berlalu)
Akan lebih baik jika kita tidak bertemu, sehingga akan sedikit teraskiti
Sekarang aku berharap janji untuk selamanya bersama tenggelam bersama kenangan, baby aku berdoa untukmu
Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa
Oh, girl, aku menangis, menangis
Kau segalanya bagiku, ucapkan selamat tinggal, bye
Oh, cintaku, jangan berbohong, berbohong
Kau adalah jantungku, ucapkan selamat tinggal

rom by kpop color coded
translate by haerajjang

[K-LYRICS] WINNER - Empty Lyrics (ROM+INDO TRANSLATE)

 
 
ROMANIZATION
geoul soge nae moseubeun teong bin geot cheoreom gongheohae
honja gireul georeo bwado teong bin geori neomu gongheohae
da ra dat dat dat dat dat dat
baby don’t worry
neoran kkumeseo kkaen hyeonsire achimeun gongheohae

achimeul maji hamyeonseo da si jagak hae
nal kkae wojuneun geon niga anin allambel
bireo meogeul chim daeneun wae iri neop jeok hae
heo! heo!
beolpan gateun mame sirin baram man bune

naneun bin geop degi neo eopsin geop
jaengi juwi saramdeure
dongjeonge nunbitchi
nal jukge mandeureo
No! what a day
haru sijak hagi jeone musimko bon

geoul soge nae moseubeun teong bin geot cheoreom gongheohae
(misoga eopseo pyojeong en)
honja gireul georeo bwado teong bin
georin neomu gongheohae
(nae maeum cheoreom joyonghae)
da ra dat dat dat dat dat dat
baby don't worry
(da dat dat dat da ra)
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui
achimeun gongheohae (nae maeumi neomu gongheohae)

kkeutchi naneyo naye geudaeyeo
eodi innayo ije urin
chu eogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
nal itji marayo tto dasi mannayo

johatdeon naldeul gwa
seulpeotdeon naldeul
himdeureotdeon naldeul gwa
haengbokhaetdeon naldeul
ijen jina ga beorin sigan soge chu eogi
dwe eo gwa geo e meomulleo inneun
geudaewa naneun over
hyeonsillo doraon geot gata salme
iyuga sarajyeo meoriga bok japhae
achime nuneul tteumyeon gaseumi teong
bin geot gatchi gongheo hameul neukkyeo
neoreul mannagi jeongwa ttokgata

ajik areungeoryeoyo
nuneul gameumyeon
jeomjeom
mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
huhwe hajineun anhayo
jom aswiul ppunijyo
bogosipji neun anhayo geudaega geuri ulppunijyo

yejeon gatchi anheun nae moseubi
jeomjeom duryeowo
(misoga eopseo pyojeong en)
yakhae jyeoman ganeun nae jasineul
bogiga museowo
(nae maeumcheoreom joyonghae)
niga eonneun nae juwineun gonggi jocha mugeowo
(da ra da ra ra ra ra dat)
neoran kkumeseo kkaen hyeonsire achimi
kkeutchi naneyo
(kkeuti natneyo)
naye geudaeyeo eodi innayo
(eodi inayo)
ije urin chu eogi dwaetjyo haengbokhaesseoyo
(haengbokhaesseoyo)
ijji marayo
(ijji marayo)
dasi mannayo
 
 
 INDONESIA Bayanganku di kaca sangat kosong
Seperti tidak ada apa-apa disana
Aku berjalan sendiri di jalanan yang kosong
Tapi, jalanan kosong ini terlihat sangat kosong
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
Setelah bangun dari mimpi, itu pasti kau
Kenyataannya pagi ini terasa sangat kosong
Saat aku menghadapi pagi, sekali lagi aku sadar
Yang membangunkanku bukan kau, melainkan alarm
Kenapa tempat tidur sial ini sangat besar?
Dihatiku yang seperti gurun, hanya ada angin dingin yang berhembus
Aku kerangka kosong, seorang yang pengecut tanpamu
Orang-orang disekitarku memandangku dengan kasihan
Ini membunuhku, no what a day
Sebelum aku memulai hariku, dengan pikiran kosong aku melihat…
Bayanganku di kaca
(Tak ada senyum di wajahku)
Sangat kosong, seperti tidak ada apa-apa disana
Aku berjalan sendiri di jalanan yang kosong
Tapi, jalanan kosong ini terlihat sangat kosong
(Sangat sepi seperti hatiku)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
Setelah bangun dari mimpi, itu pasti kau
Kenyataannya pagi ini terasa sangat kosong
(Hatiku terasa sangat kosong)
Ini berakhir, cintaku
Kau dimana?
Sekarang, kita hanya kenangan
Aku bahagia, jangan lupakan aku, ayo kita bertemu lagi
Hari yang baik dan hari yang sedih
Hari yang susah dan hari yang senang
Sekarang itu hanya kenangan masa lalu
Aku dan kau yang dulu sekarang sudah berakhir
Ini seperti aku kembali pada kenyataan
Alasanku untuk hidup sudah tidak ada lagi, pikiranku complicated
Ketika aku membuka mataku di pagi hari, hatiku terasa sangat kosong
Aku merasakan kekosongan, seperti dulu sebelum aku bertemu denganmu
Bayanganku di kaca
(Tak ada senyum di wajahku)
Sangat kosong, seperti tidak ada apa-apa disana
Aku berjalan sendiri di jalanan yang kosong
Tapi, jalanan kosong ini terlihat sangat kosong
(Sangat sepi seperti hatiku)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
Setelah bangun dari mimpi, itu pasti kau
Kenyataannya pagi ini terasa sangat kosong
(Hatiku terasa sangat kosong)
Ini berakhir, cintaku
Kau dimana?
Sekarang, kita hanya kenangan
Aku bahagia, jangan lupakan aku, ayo kita bertemu lagi
Kau masih berkedip sebelum aku menutup mataku
Tapi aku akan merasa berkurang dan berkurang seiring berjalannya waktu
Aku tidak menyesalinya, aku hanya merasa sedikit sedih
Aku tidak merindukanmu, aku hanya sedikit merindukanmu
Aku semakin dan semakin takut karena aku tidak seperti diriku yang dulu
(Tidak ada senyum di wajahku)
Aku takut melihat diriku menjadi lemah
(Sepi seperti hatiku)
Tanpamu, bahkan udara di sekitarku terasa berat
(Da ra da ra ra ra ra dat)
Setelah bangun dari mimpi, itu pasti kau
Kenyataan pagi ini
Ini berakhir (Ini berakhir)
Kau dimana?
Sekarang kita…
Hanya memori, aku bahagia (aku bahagia)
Jangan lupakan aku (Jangan lupakan aku)
Ayo bertemu lagi


translate by https://mustikahrp.wordpress.com

Senin, 25 Mei 2015

[K-LYRICS] Hong Dae Kwang - Good Luck Lyrics


ROMANIZATION
i noraen neoyege man bureul norae
neoman sangsang hamyeo mandeun norae
neoreul tteo-ollimyeo na mangseorimdo eopsi
jjuk sseonaeryeo gan noraeya

   i norael deutneun neoye maeumi
manyang gippeum man i gireul barae
jigeukhi sunsuhan haengbok i gireul barae
jigeumbuteo


jaldwaesseumyeon johgetda
uri irwojimyeon jeongmal johgetda
seoro wiroga piryohal ttaemyeon
janjanhan noraega dwe eojuneun yeonin deulcheoreom
honjaneun ije annyeong
saero un sarangi chaja on geoya
beokcha oreuneun gibuni joha
geurae naneun jeongmal niga joha
jaldwaesseumyeon johgetda


nae mari jogeumeun nollapgetjiman
gapjagira tteungeum eopgetjiman
yeolbeon seumubeoneul gomin gomin haebwado
gobaekhaneun ge dabin geoya

girl, do you know this song it only for you?
geurae i noraen neoye noraeya
jeongmal yeolsimhi sseun 
neol wihan serenade
ja deureobwa

jaldwaesseumyeon johgetda
uri irwojimyeon jeongmal johgetda
seoro wiroga piryohal ttaemyeon
janjanhan noraega dwe eojuneun yeonin deulcheoreom
honjaneun ije annyeong
saero un sarangi chaja on geoya
beokcha oreuneun gibuni joha
geurae naneun jeongmal niga joha

eojetbam kkumcheoreom neowa na duri
soneul japgo georeumyeo
ttanttara ttanttanttara
bun honggireul georeumyeon johgetda

na neol joha hae gatchi sarangeul sijakhaecboja
nawa hamkke geotneuncgeoya tto ttwineuncgeoya
geugeotboda joheun geon eopseul geoya

jaldwaesseumyeon johgetda
uri irwojimyeon jeongmal johgetda
seoro wiroga piryohal ttaemyeon
janjanhan noraega dwe eojuneun yeonin deulcheoreom
honjaneun ije annyeong
saero un sarangi chaja on geoya
beokcha oreuneun gibuni joha
geurae naneun jeongmal niga joha
jaldwaesseumyeon johgetda

lyrics: lyricskpop.com

[K-LYRICS] Ben - Palpitations (Producer OST)


ROMANIZATION
banhan geon na yeosseo nege
neoneun moreulji molla
 dalkomhan nae nunbitcheun
neoman bojanha
jeonbang sam iteojeon nal chyeoda bogijeon
nunchireul salpidaga
  ni yeope seollae
mal geolkka malkka naega 
meonjeo gobaekhalkka

jogeumssik dagaga
eun geun seuljjeok geonne neun mal
urin eotteolkka jaleo ullindamyeon
bukkeureopjiman naye soneul jabajullae
neodo nacheoreom dalkomhan sangsangeul halkka

du nuneul majchugo
ipdo jjok majchugo
sangsangman hadeon nae ge
hyeonsireul jun neo
mal geolkka malkka naega 
meonjeo gobaekhalkka

jogeumssik dagaga
eun geun seuljjeok geonne neun mal
urin eotteolkka jaleo ullindamyeon
bukkeureopjiman naui soneul jabajullae
neodo nacheoreom dalkomhan sangsangeul halkka

dugeundugeun nae maeumeul jeonhaejwo bollae
dugeundugeun nae maeumeul badajwo bollae
dugeundugeun ne maeumeul gidaehae bollae
dugeundugeun nae maeumeun

gakkai dagaga
salmyeosi soksagineun mal
urin eotteolkka gobaekhae boneun mam
mot igineun cheok naye son kkok jabajullae
neodo nacheoreom haengbokhan sangsangeul halkka

nae nuneul barabwa jullae
geurigo nal anajwo
 ttaseuhan ne nunbitche
nae mam nokjanha  
 
 lyrics: lyricskpop.com

[K-LYRICS] Ali - The Two of Us Lyrics (Producer OST)


ROMANIZATION
maju bogo seo itneun daedo
maeum kkajin boiji anha
honja itneun bin siganmada
geudae haruga neul gunggeumhan na
amugeotdo anin geotcheoreom
akkideon geol jugo sipeun mam
sarangilkka oh, anin geolkka
naega nayege mudjiman

geurae jigeumeun i mankeum man
gaseumi seolleneun i neukkim man
gakkeumeun chingu gateun
ttaeron yeonin gateun
uri dul sai
jal moreugesseo

seuchideusi mannaneun nari
jogeumssik deo neureo ganeun geon
naega mandeun uyeonin geolkka
geudae nal gidarin geolkka

geurae jigeumeun i mankeum man
gaseumi seolleneun i neukkim man
gakkeumeun chingu gateun
ttaeron yeonin gateun
uri dul sai
jal moreugesseo

jeonhwareul georeo
geudae moksori deutgo sipeun nal
oh~ nan saranghanda neun geu mal
nae ane sumgyeo dun mal

ani ajigeun yeogikkaji
geurae jigeumeun i mankeum man
ipsuri daheul deuthan georiman
gakkeumeun chingu gateun
ttaeron yeonin gateun
uri dul sai
jal moreugesseo
uuuu uu uu
uri sai
uri sai
sarang in geoni


lyrics: jk-poplyrics.com

Kamis, 21 Mei 2015

[K-LYRICS] Zia - For a Year Lyrics (ROM+INDO+ARTI DARI MV DAN LIRIK LAGU NYA)

Kemaren saya habis buka youtube dan nemu video lagu ini, lagu nya enak banget, ngedengerin nya bisa bikin galau wkwkwk.
Lagu ini dinyanyikan oleh Zia, dan model video klip lagu ini dimainkan oleh Baro dari B1A4, Bang Yongguk dari B.A.P, dan Im Si Wan dari Ze:A.
MV ini cerita nya sedih, sesuai dengan lagu nya yang emang bikin galau.

Nah menurut saya jika dilihat dari mv ini, ceritanya itu tentang seorang wanita yang mencoba memulai hubungan baru dengan seorang pria (Si Wan) setelah hubungan bersama dua orang kekasihnya dulu (rd: Baro dan Yongguk) harus berakhir menyakitkan.
Jadi si wanita ini dulu nya diperlakukan dengan kasar oleh Baro dan Yongguk. Hubungan mereka selalu diliputi pertengkaran hebat. Karena itu si wanita memiliki ketakutan dan kekhwatiran untuk memulai hubungan, takut jika kekasih baru nya (rd: Siwan) akan memperlakukan nya seperti itu juga. Walau sebenarnya perlakuan Siwan kepada si wanita berbeda dengan perlakuan dua orang kekasih masalalu nya, namun yang nama nya trauma, si wanita tetap dibayangi ketakutan dan kekhawatiran. Tapi yang nama nya manusia mempunyai batas kesabaran, Siwan pun kesal dan marah karena kekhawatiran (berlebih) si wanita tentang hubungan mereka. Dan ringkas cerita, si wanita memilih untuk melepas cincin nya dan membuang nya kedalam cangkir, dan didalam cangkir itu terdapat satu pasang cincin lagi yang saya fikir itu adalah cincin milik Siwan. Yang artinya hubungan si wanita bersama Siwan juga harus berakhir.
Btw, menurut saya di mv ini Baro sama Yongguk keren banget jadi cowok yang punya tempramen tinggi, dan kasar. Apalagi Baro, yang muka nya imut-imut gitu, dan disini dia jadi cowok yang pemarah, Heol! Keren! 

Tapi kalo dilihat dari lirik lagu nya sih ceritanya itu tentang wanita yang telah putus dengan kekasihnya karena kekasih nya ini merasa tidak puas bersama si wanita dan memilih untuk mencintai wanita lain. Jleb, tragis banget deh jadi wanita ini ckckckc

 
ROMANIZATION
nae mameul eorumanjimyeo 
gidaryeo bon ge il nyeonjjae
geudaeui eolgul geurida bomyeon 
sigani huljjeok jinaneyo
eoneusae dallajin nae moseup 
geudaeneun eosaekhada halkkayo

nunmullo sseonaeryeo gan sicheoreom
  i seulpeun sarang idaero 
kkeutnamyeon nado kkeuchijyo
heeojideon nal geu jeon nal
majimageuro boatdeon 
geudae geu misoga geuriwoyo

eonjenga geudael mannamyeon 
eotteoke yaegihalkkayo
hoksi nal bwado geujeo moreun cheok 
gadeon gil majeo galkkayo
nae gyeoteul seuchineun namjadeul 
modudeul geudaero boineyo

nunmullo sseonaeryeo gan sicheoreom
  i seulpeun sarang idaero 
kkeutnamyeon nado kkeuchijyo
heeojideon nal geu jeon nal
majimageuro boatdeon 
geudae geu misoga geuriwoyo

geuraeyo itji anhado geuraedo an ol georago
dan han beonirado malhal su eomnayo
geu mareul hagi jeonkkaji gidarillaeyo

honjaseo hal su eomneun ilcheoreom
geudaega eomneun ibyeoreun 
neomuna himi deuneyo
naro an dwaeseo han saram
deo saranghaeya handaedo 
geudaeman jotamyeon gwaenchanhayo



INDONESIA
Aku mengetuk hatiku
Sudah setahun sejak aku menunggu
Jika aku mulai menarikmu keluar maka waktuku akan terbuang begitu banyak
Aku penasaran, apakah pandanganmu akan berubah dan melihatku dengan canggung

Seperti puisi yang ditulis dengan air mata
Jika cinta menyedihkan ini berakhir seperti ini, maka aku pun berakhir
Dihari kita putus dan sebelum nya
Itu terakhir kalinya untukku
Aku merindukan senyum mu

Jika suatu hari aku bertemu denganmu
Bagaimana aku harus berbicara denganmu?
Apakah kau akan mengabaikanku ketika kau melihatku? Apakah kau akan melewatiku begitu saja?
Bagiku semua orang yang aku lihat
Mereka semua terlihat seperti dirimu

Seperti puisi yang ditulis dengan air mata
Jika cinta menyedihkan ini berakhir
seperti ini, maka aku pun berakhir
Dihari kita putus dan sebelum nya
Itu terakhir kalinya untukku
Aku merindukan senyum mu

"Jika kau tidak bisa melupakanku, maka aku tidak bisa meninggalkanmu"
Tak bisakah kau mengatakan nya
sekali saja?
Sebelum kau melakukannya, aku
akan menunggumu

Seperti sesuatu yang tidak bisa
kulakukan sendiri
Sebuah perpisahan tanpamu itu terlalu
sulit
Jika kau tidak puas bersamaku dan memilih mencintai orang lain
Dan jika itu baik untukmu, maka itu baik untukku juga
 
 
lyrics by kpoplyrics.net
translate by anarina blog

Sabtu, 16 Mei 2015

[K-LYRICS] SWEDEN LAUNDRY - NIGHT Lyrics (HAN+ROM+TRANS INDO)







    밤이 내려앉았었던 그 곳에
    bami naeryeo anjaseotdeon geu gose
    (Ditempat kita duduk ketika kita menunggu malam tiba)
    무수히 쏟아지던 네 물음에
    musuhi sodajideon ne mureume
    (Engkau membuat begitu banyak pertanyaan)
    난 눈도 마주치지 못하고
    nan nundo majuchiji mothago
    (Aku bahkan tidak bisa menjawabnya)
    그저 고개만 끄덕였는데
    geujeo gogaeman keudeokyeotneunde
    (Dan aku hanya menganggukkan kepalaku)

    달은 가까워오고
    dareun gakkawo-ogo
    (Bulan yang datang mendekat)
    밤은 더 눈이 부셔
    bameun deo nuni busyeo
    (Malam ini terlihat indah)
    모든 게 우릴 향해 반짝이고 있어
    modeun ge uril hyanghae banjakigo
    isseo
    (Semuanya bersinar untuk kita)
    When I kiss you

    아무 의미도 없는 네 웃음에
    amu uimido eobneun ne useume
    (Tanpa senyum mu, tidak ada yang berarti)
    괜히 설레여 뒤척인 밤들에
    gwaenhi seoleyeo dwicheogin bamdeure
    (Dan malam akan berlalu tanpa alasan)
    넌 얼마만큼이나 나를 더
    neon eolmamankeumina nareul deo
    (Apakah kau tahu seberapa besar kebahagianku)
    빛내주는지 알고 있을까
    bit-naejuneunji algo isseulka
    (Dengan kehadiranmu?)

    달은 가까워오고
    dareun gakkawo-ogo
    (Bulan yang datang mendekat)
    밤은 더 눈이 부셔
    bameun deo nuni busyeo
    (Malam ini terlihat indah)
    모든 게 우릴 향해 반짝이고 있어
    modeun ge uril hyanghae banjakigo
    isseo
    (Semuanya bersinar untuk kita)
    When I kiss you

    다가올 수없이 많은 날들에
    daga-ol su-eobsi manheun naldeure
    (Tidak ada hari yang datang)
    우린 이 밤과 같기를
    urin i bamgwa gatgireul
    (Seperti malam saat kita berdua)

    달은 가까워오고
    dareun gakkawo-ogo
    (Bulan yang datang mendekat)
    밤은 더 눈이 부셔
    bameun deo nuni busyeo
    (Malam ini terlihat indah)
    모든 게 우릴 향해 반짝이고 있어
    modeun ge uril hyanghae banjakigo
    isseo
    (Semuanya bersinar untuk kita)
    When I kiss you


    translate by pyn

[K-LYRICS] Baechigi feat. Punch - Fly With The Wind (ROM+INDO TRANSLATE - Who Are You: School 2015 OST)



ROMANIZATION

na honjaseoman tteodaninda
nae juwineun da tteonaganda
hanadulssik bi eoganeun binjarireul meonghani sonnohgo 
barabwassdeon nal tat thanda
chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhae jyeosseo
deureo jul ri manmuhan sori eomneun a-useong
seoseohi meoreojyeo gan chae goripdwe-eojyeo gasseo
ijen da tteonabeorin
na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul  jaechokhae boneun 
geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon
araneun julleonji
gwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugunga 


neoye du nuneul bomyeon
nunmuri neomsilgeoryeo
weroun bam-i omyeon
barame nallyeo
eodiron-ga tteonaga bolkka
neoye yeope isseojulge


baram hanjeom tonghaji anheun got
soge gathyeo iksukhan weroumeul samkigo
eoril jeok geuryeotdeon
donghwaneun jaetbitdeullo
muldeureo gieok jeopyeone  dwian-gillo sarajyeo gane nan
najimakhan moksoriro
bulleobwatja soyongeopseo tto neokseul ilheo
gabyeoun useumjocha naege heorakhaji anhneun 
igoseuro deryeowatne gahokhan sesangeun
na honja-e moksi dweobeorin seulpeumgwa
jageun gippeumjocha nanul il eomneun gonggan
haengbogeun byeorang kkeut  cheoryanghan kkot han songicheoreom
soneul ppeotgien duryeowo meomchun nae balgeoreum
maeum dul got hana eopseo  tto jeongcheo eopsi 
tteodolmyeo maeseo-un chuwi soge yeomin otgit
ginagin jeokmak kkeuten gidarigo isseulkka
sangcheotuseongi nae du soneul jabajul nugunga


neoye du nuneulbomyeon
nunmuri neomsilgeoryeo
weroun bami omyeon
barame nallyeo
eodiron-ga tteonaga bolkka
neoye yeope isseojulge

da ara neoye apeun sangcheo
nan neoye pinancheo
muneojineun neoyegen naega piryohae
ajik motda pin kkocceuro
jineun geon seulpeujanhni
naeildo neon dasi pi-eona


ppeonhan myeot geulja-e malloneun
wiro mothae jamkkane mellow
do eomneun peokpeokhan i hyeonsire gathin naege han mogeume mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman geujeo seuchideut nallinda



INDONESIA

Aku mengapung sendirian disini
Orang-orang disekitarku meninggalkanku
Satu per satu kursi yang berada disini menjadi kosong
Aku menyalahkan diriku sendiri karena hanya menyaksikan mereka pergi
Aku sudah biasa diam, itu membuatku lebih nyaman
Tidak ada yang mau mendengarkanku
Aku perlahan-lahan semakin jauh dan terpisah
Sekarang semuanya telah pergi,
aku bagaikan sebuah pulau yang ditinggalkan
Tidak ada lagi yang bisa dilakukan tetapi kesibukan itu sudah berlalu secara perlahan
Jika aku melindunginya,
akankah mereka menerimaku kembali?
Adakah seseorang yang akan mengatakan padaku bahwa semua itu akan baik-baik saja?

Saat aku melihat matamu, air mata menetes
Ketika malam yang sepi datang
Haruskah aku terbang bersama angin kesuatu tempat?
Aku akan berada disisimu

Terjebak disuatu tempat yang tidak ada angin berhembus
Aku menerima kondisi kesepian yang sudah biasa ini
Cerita dongengku sudah kulupakan bagaikan seorang anak yang mendapatkan gambaran abu-abu
Dan menghilang dibalik kenangan
Bahkan jika aku memanggil dengan suara kecil, itu tidak ada gunanya, aku sudah kehilanganya lagi
Mereka membawaku ketempat ini, dimana tertawa kecil pun bahkan
tidak diperbolehkan
Dunia yang kejam ini menjadi sesuatu yang harus aku tangani sendiri
Sebuah ruang dimana kau tidak dapat berbagi kesedihan atau bahkan kebahagian terkecil
Sekarang kebahagian itu seperti sebuah bunga yang layu ditepi tebing
Aku takut untuk memegang tanganku sendiri, membuat langkahku terhenti,
dan tidak ada tempat untuk bersandar
Berkeliaran tanpa rencana
Memakai pakaian didalam dunia dingin yang kejam ini
Apakah bekas luka menungguku diakhir kegelapan ini?
Atau akankah ada seseorang yang menggenggam tanganku?

Saat aku melihat matamu, air mata menetes
Ketika malam yang sepi datang
Haruskah aku terbang bersama angin kesuatu tempat?
Aku akan berada disisimu
Aku tahu bekas luka yang menyakitkanmu, aku akan menjadi pelindungmu
Kau membutuhkanku saat kau menjadi lemah
Ini sangat menyedihkan menjadi layu ketika bunga belum mekar
Besok, kau akan tumbuh kembali

Kau tidak bisa menghiburku dengan kata-kata seperti itu
Aku terjebak dalam kenyataan yang tidak memiliki saat-saat yang bahagia
Berikan aku air minum
Harapakanku adalah tidak ada orang yang mendengarkanku
Jangan menghiraukanku

 
rom/indo by: dheandra firdhania

Rabu, 13 Mei 2015

[K-LYRICS] Riaa - Tears Lyrics


ireoljureun mollasseo
sarangeul neukkyeosseo
tteonandanen geumare
na ureoborin-geoya
naegen geureon seulpeuniri
eopseuljul arasseoneunde
uri cheoum manna nal
gieokhago isseo
neol dalmabeorin moseupdo
geumusun soyoung-itni
ije neoreul bondaneungeon
yoksimi dweborin-geoya

ureosseo nunmureul
chamji mothae ureosseo
bu-eun nuneul gamgo
jami deurosseo
michil geotman gatasseo
haneuldo ulgoman isseo
ireon-ge ibyeorinjul
mollatdeon-goya

honja nama beoryeosseo
mideulsu eopseosseo
sesangi nal beorigo
modu nal beorin-geoya
naneun jichyeoman ganeunde
ijen eotteokke sarago

back * (2x)